Birkat haZon

Birkat haZon

Požehnannie za potravu
Blessing for the nourishment us
Baruch Ata Adonaj Elohejnu Melech haolam,
Požehnaný buď Pane, náš Boh, Kráľ vesmíru,
Blessed are You, HaŠem, our God, King of universe, us
hazon et haolam kulo, betuvo, bechen bechesed uvrachamim
Ktorý sa stará o celý svet s dobrotou, láskavosťou, milosťou a súcitom.
Who nourishes the entire world, in His goodness – with grace, with kindness, and with mercy.
Hu notein lechem lechol basar ki leolam chasedo.
On dáva chlieb všetkému živému, pretože Jeho milosť trvá naveky.
He gives nourishment to all flesh,for His kindness is enternal.
uvtuvo hagadol tamid lo chasar lanu, veal jechsar lanu
A skrz Jeho veľkú dobrotu sme nikdy netrpeli a nikdy nebudeme trpieť nedostatkom,
And trough His great goodness, we have never lacked, and may we never lack
mazon leolam vaed. Baavur šemo hagadol, ki Hu el zon
jedla, v Jeho veľkom Mene. pretože je Boh a stará sa a udržuje všetko
nourishment , for all eternity. For the sake of His Great Name, because He is God, Who nourishes all
umfarneis lakol, umetiv lakol, umechin mazon lechol
a robí dobre všetkým a pripravuje jedlo pre všetky
and sustains all, and benefits all, and He prepares food for all of
berijotav ašer bara.
Jeho stvorenia, ktoré stvoril.
His creatures which He has created.
Baruch Ata Adonaj, hazon et hakol. Amen!
Požehnaný buď Pane, Ktorý sa staráš o všetkých. Amen!
Blessed are You, HaShem, Who nourishes all.